澳门艺术博物馆於1999年3月19日开幕,现由澳门特别行政区政府文化局管辖,楼高五层,总面积10,192平方米,展览面积逾4,000平方米,是澳门规模最大的艺术展示空间。四楼设两个专题展览厅,有大型展示柜,以展出书画艺术类为主。三楼设三个专题展览厅,主要展出艺博馆馆藏及本地艺术家作品。二楼大型专题展览厅以展出现当代及西方艺术品为主。一楼有大堂展区、接待处、艺博馆礼品店、故宫文创馆以及演讲厅。零层用於举办艺术活动与教育推广工作坊。一楼的“艺博馆礼品店”出售本馆出版物和文创产品,并设上海博物馆礼品专柜;“故宫文创馆”则为北京故宫博物院境外首间专门店,售卖各类故宫文创产品。

澳门艺术博物馆馆藏主要继承自前澳门市政厅贾梅士博物院,其後通过展览、委托创作、购买及捐赠等多种渠道收集,现时有馆藏逾1万6千件(套),包括:中国书画、历史绘画、陶瓷、摄影、现当代艺术、行为艺术及档案文献等类别,重要藏品包括明代宫廷画家林良的《孔雀松竹图》、《鹰攫图》,以及“中国书画” 类别中的明清广东名家张穆、黎简、苏六朋、居廉等的作品。“历史绘画” 类别收藏了十九世纪英国画家乔治.钱纳利、法国画家博尔杰、英国医生托马斯.屈臣,以及毕士达、啉呱等名家作品。“陶瓷”类别中的“石湾陶瓷”系列收藏黄炳、陈渭岩、潘玉书及刘传等名家作品,是世界上最好的石湾陶瓷藏品之一。艺博馆另藏有俄国画家乔治.史密罗夫於第二次世界大战期间在澳门创作的风景水彩画,表现了1940年代澳门相对宁静和谐的一面。

澳门艺术博物馆致力推动文化艺术的多元发展,长期与海内外文博机构和艺术家合作,举办各类型展览、讲座、研讨会、工作坊等,让公众多方面观赏和认识古今中外不同种类的艺术;曾经合作的文博机构包括故宫博物院、中国国家博物馆、上海博物馆、南京博物院、中国美术馆、浙江省博物馆、大英博物馆、俄罗斯国立特列季亚科夫画廊、罗浮宫博物馆及庞比度艺术中心等。自1999年起,澳门艺术博物馆与故宫博物院每年皆举办大型专题文物展览,受到各界好评与关注。

澳门艺术博物馆开幕至今举办超过480多个展览,近年重要展览有“命运的色彩──夏加尔南法时期作品展” 、“斯国斯民──俄罗斯国立特列季亚科夫画廊精品展”、“大英博物馆馆藏意大利文艺复兴素描展”、“翎静芳馨——南京博物院藏陈之佛作品展”、“星槎万里──紫禁城与海上丝绸之路”、“豫游之道——艺博馆馆藏展”、“春风吹又生——何多苓艺术大展”、“多棱·互观——国际当代艺术邀请展”、“御瓷菁华——故宫博物院藏明代御窑瓷器”、“臆象——粤港澳当代水墨艺术谱系(2000-2022)”、“尘光——方力钧个展”等。

澳门艺术博物馆积极推动澳门文化艺术发展,每年策划不同類型的本地艺术家作品展;自2007年起,更以“中国澳门”名义参与威尼斯国际艺术双年展,自2014年起参与威尼斯国际建筑双年展,将澳门文化推广到世界舞台。

澳门艺术博物馆自成立伊始就相当重视艺术教育工作,长期举办形式多样的活动,包括展览导赏、研讨会、讲座、课程、工作坊、音乐会等,使艺博馆成为多元互动的学习空间;每年定期为“艺博馆之友”会员举办不同类型的文化活动,如专题工作坊、艺术之旅。同时,艺博馆已出版展览图录、论文集、教育小册子逾280种,印制精美的展览图录广受艺术爱好者青睐。

澳门艺术博物馆将继续引领艺术审美,推动本地艺术发展、弘扬中国传统文化、展示世界美术杰作,让大众得以博览中外、创享无界,为澳门的 “一中心、一平台、一基地”建设提供有力的人文依托。

The Macao Museum of Art (MAM) opened on 19th March, 1999. Now under the Cultural Affairs Bureau of the Macao Special Administrative Region Government, it offers the largest display space for arts in Macao, with a total area of 10,192 square metres in five storeys, of which more than 4,000 square metres are exhibition areas. Two theme galleries are located on the 4th floor, with large display cases for artefacts and Chinese calligraphy and paintings; three theme galleries are on the 3rd floor, mainly showing collections of MAM and local artworks; on the 2nd floor, a large special gallery is dedicated to modern and contemporary western works of art. On the 1st floor there is a lobby exhibition space, the reception, the Museum Shop, the Palace Museum Cultural and Creative Store and an auditorium. On the ground floor is a functional area for artistic activities and education promotion workshops. Noteworthily, the Museum Shop sells MAM publications as well as creative and cultural products, whilst the Palace Museum Creative and Cultural Store is the first of its kind outside China, offering various cultural and creative products from the famous museum in Beijing.

With most of its collection inherited from the former Luís de Camões Museum under the former Municipal Council of Macao, through multiple channels such as exhibitions, commissions, purchases and donations, the Macao Museum of Art has collected more than 16,000 items, ranging from the Chinese calligraphy and paintings, historical pictures, ceramics to photography, modern and contemporary art, performance art, archives and documents. Important treasures include ‘Peacock, Pine and Bamboo and Eagles’ by Ming dynasty court painter Lin Liang, as well as works in the Chinese paintings and calligraphy collection by Guangdong master artists Zhang Mu, Li Jian, Su Liupeng and Ju Lian from Ming and Qing dynasties. The category of Historical Pictures collection features works by 19th century well-known English painter George Chinnery, French painter Auguste Borget, English artist Dr. Thomas Watson, as well as António Baptista and Lamqua. In the category of ceramics, the Shiwan Ceramics collection includes works by noted ceramists Huang Bing, Chen Weiyan, Pan Yushu and Liu Chuan, is considered one of the best of its kind in the world. MAM also collects streetscape watercolours created by Russian architect and artist George Smirnoff who resided in Macao during the Pacific War, showing the city’s relatively peaceful and harmonious side in the turbulent 1940s.

Committed to promoting cultural and artistic diversity and development, the Macao Museum of Art holds varied exhibitions, lectures, forums and arts workshops in cooperation with cultural institutes at home and abroad from time to time, in a bid to allow the public to appreciate and get acquainted with modern and ancient arts of different genres from China and other countries and regions. MAM has cooperated with Palace Museum, National Museum of China, Shanghai Museum, Nanjing Museum, National Art Museum of China, Zhejiang Museum, British Museum, State Tretyakov Gallery in Moscow, Louvre Museum, Centre Pompidou, etc. Since 1999, the Macao Museum of Art and Palace Museum have been co-organising large-scale exhibitions of cultural relics annually, receiving acclaim and attention from the general public.

MAM has held more than 480 exhibitions since its opening. Major exhibitions in recent years include: Marc Chagall, Light and Colour in Southern France; Masterpieces of Russian Art from the State Tretyakov Gallery; Italian Renaissance Drawings from the British Museum; Quietness and Clarity: Works of Chen Zhifo from the Collection of the Nanjing Museum; The Long Journey: The Forbidden City and Maritime Silk Road; Wandering across the Landscape: Collection of the Macao Museum of Art; Rebirth in the Spring Breeze: Art Exhibition of He Duoling; Multi-Prismatic Mutual Views: International Invitational Exhibition of Contemporary Art; Quintessence of Imperial Kiln Porcelain of the Ming Dynasty from the Palace Museum Collection; and Wild Imagination: Contemporary Ink Art in Guangdong-Hong Kong-Macao from 2000 to 2022; Fang Lijun: The Light of Dust.

The Macao Museum of Art actively promotes the development of culture and arts in Macao, organising exhibitions of different genres featuring local artists every year. Under the name of ‘Macao, China’, MAM has participated in the International Art Exhibition of La Biennale di Venezia since 2007 and in the International Architecture Exhibition since 2014, promoting Macao culture to the world stage.

Ever since its inception, the Macao Museum of Art has attached great importance to art education. It has been organising different kinds of activities, including guided service for exhibitions, forums, lectures, courses, workshops and concerts in gallery, making the museum an interactive learning space of diversity. Moreover, various cultural activities, such as thematic workshops and art trips, are organised regularly for members of Friends of MAM every year. At the same time, MAM has published more than 280 exhibition catalogues, collection of thesis and educational booklets, with its exquisite exhibition catalogues being the most favoured by art lovers.

The Macao Museum of Art will continue to take the lead in arts and aesthetics, promoting the development of local art and traditional Chinese culture and showcasing world masterpieces of fine art, in order to provide a strong cultural support for the development of Macao into ‘One Centre, One Platform, One Base.’

参观

澳门艺术博物馆 / Macao Museum of Art

开放时间 / Opening hours
上午十时至下午七时(下午六时三十分後停止入场),免费入场
逢星期一休馆,公众假期照常开放
10am – 7pm (last entry at 6:30pm).
Closed on Mondays and open on public holidays. Free admission.

艺博馆礼品店及故宫文创馆 / Museum Shop and Palace Museum Cultural and Creative Store

开放时间 / Opening hours
上午十时三十分至下午一时三十分,下午三时至下午七时
逢星期一休息,公众假期照常开放
10am – 1pm, 3pm – 7pm
Closed on Mondays and open on public holidays.

联系

澳门艺术博物馆 / Macao Museum of Art

地址 / Location
澳门新口岸冼星海大马路
Av. Xian Xing Hai, Macao

电话 / Tel
(853) 8791 9814

传真 / Fax
(853) 2875 1317

邮箱 / Email
MAM@icm.gov.mo

艺博馆礼品店及故宫文创馆 / Museum Shop and Palace Museum Cultural and Creative Store

地址 / Location
澳门艺术博物馆一楼,澳门新口岸冼星海大马路
1st of MAM, Av. Xian Xing Hai, Macao

电话 / Tel
(853) 8791 9817

相关导航

暂无评论

暂无评论...